Если в присутствии иностранца приходится говорить о нем по-русски, то лучше его называть не по имени, а дать ему кличку. Так, немецкий начальник у нас был "дедушкой", владелец фирмы - "микки маусом", финская начальница - "бабушкой", встречаются "свежий", "пидор", "пень", "заяц" и другие, а индус, с которым волею судеб нам пришлось прожить под одной крышей долгие, очень долгие месяцы, за свой цвет был назван "заваркой".( и это все о нем )
P.S. Цвет чайной заварки бывает не только у чайной заварки. Но сразу я об этом не догадался...
P.S. Цвет чайной заварки бывает не только у чайной заварки. Но сразу я об этом не догадался...