redis: (Default)
redis ([personal profile] redis) wrote2008-10-21 03:22 pm
Entry tags:

Китайская грамота

На дне рождения Лекса, да продлятся дни его, всплыла интересная тема. По рассказам очевидцев, в Китае годы жизни человека считают не с нуля, как все нормальные люди, а с единицы. Насколько я понимаю, именно это недоразумение привело к тому, что среди китайцев так мало программистов, не сравнить с Индией. Но это так, мелочи.

Гораздо более интересным оказалось переводить пословицы и поговорки на китайский. Например:

- ввосьмером двоих не ждут
- три сапога - тройка
- две головы - хорошо, а три - лучше
- двое в поле не воины
- восемь раз отмерь, два раза отрежь
- нужен, как собаке шестая нога (вариант: телеге - шестое колесо)
- это просто, как трижды-три - пять

Варианты?..
(deleted comment)

[identity profile] zwerg.livejournal.com 2008-10-21 02:35 pm (UTC)(link)
Двое детей без двух глаз...

[identity profile] r0bs0n.livejournal.com 2008-10-21 02:01 pm (UTC)(link)
два раза - не пидорас.

[identity profile] redis.livejournal.com 2008-10-21 03:47 pm (UTC)(link)
Эх, не успел :)

[identity profile] r0bs0n.livejournal.com 2008-10-21 02:06 pm (UTC)(link)
Кто вторым встал, того и тапки.

[identity profile] r0bs0n.livejournal.com 2008-10-21 02:15 pm (UTC)(link)
Трем смертям не бывать, а двух не миновать.
Делу время, потехе два часа.
За тремя зайцами погонишься, ни обоих не поймаешь.

[identity profile] cetekot.livejournal.com 2008-10-21 04:20 pm (UTC)(link)
Трём смертям не бывать, а двоим не миновать.

[identity profile] redis.livejournal.com 2008-10-21 04:27 pm (UTC)(link)
Опоздал :)

[identity profile] emelya-san.livejournal.com 2008-10-21 07:04 pm (UTC)(link)
8 раз отмерь, 2 отреж.
лучше 2 раза увидеть, чем 101 раз услышать.
ну и : 3 кольца, 3 конца, а посередине..

[identity profile] emelya-san.livejournal.com 2008-10-21 07:50 pm (UTC)(link)
46 - баба ягодка опять.