Jul. 21st, 2018

redis: (Default)
Читаю русский перевод книги Энтони Бивора про гражданскую войну в Испании. Не выдержал художеств переводочника, полез в оригинальный текст.

Итак, угадайте, как орел наш дон Кабалкин перевел:

1. The number of Fiat Ansaldo miniature tanks was greatly increased, but these were little better than closed-in Bren gun carriers.

2. ...after a naval bombardment by units of the nationalist fleet, backed by the Admiral Scheer.

3. Panzer Mark I.

Сразу говорю, по второму пункту у вас шансов нет. Там еще и примечание редакции почему-то влеплено, чтобы окончательно меня добить.

P.S. насчет Срузадера - здеся: https://sadtranslations.livejournal.com/492653.html

UPD: ответ в комментариях

Profile

redis: (Default)
redis

March 2026

S M T W T F S
12 3 456 7
8 9 10 11 12 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 01:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios