redis: (Default)
redis ([personal profile] redis) wrote2008-07-10 07:57 pm
Entry tags:

Sviestbrot

В свое время я объяснял немцам некоторые тонкости русского языка.

Берем, например, немецкое слово Brot (хлеб), немецкое слово Butter (масло), мажем одно на другое, что получаем? Правильно, дорогие немцы, получаем Butterbrot, то есть бутерброд. Приятного аппетита. Берем, стало быть, вкусный латвийский хлебушек (maize), мажем на него жирное латвийское масло (sviests), получаем что?
- "Sviestmaize", - с подозрением, но правильно отвечают немцы.
- "А что", - спрашиваю я - "будет, если на русский хлеб намазать русское масло?"
- "Маслохлеб", - уверенно отвечают немцы.
- "Дурачье вы немецкое! Бутерборд и будет!"

Но все это мелочи. Что будет, если смешать, цитирую этикетку:
1. Воду
2. Сахар
3. Регулятор кислотности (лимонная кислота)
3. Загуститель E466 (карбоксилметилцеллюлоза)
4. Ароматизатор (код не указан)
5. Подсластитель Е951 (аспартам, или как он будет по-русски)
6. Консервант Е211 (The sodium salt of benzoic acid)
7. Краситель Е124 (red synthetic coal tar or azo dye)
8. Краситель Е151 (violet/black synthetic coal tar and azo dye)

Кто догадается, что за бутермайзе получается? Жена купила в Рими...

(UPD: не бутерброд и вообще не хлебобулочное изделие... наверное)

[identity profile] miapiu.livejournal.com 2008-07-10 05:36 pm (UTC)(link)
togda limonad ili sok.

[identity profile] redis.livejournal.com 2008-07-10 05:45 pm (UTC)(link)
В лимонаде должна быть углекислота, в соке... наверное все должен быть хоть какой-то фруктовый концентрат. Но близко, да

[identity profile] redis.livejournal.com 2008-07-11 07:59 am (UTC)(link)
Ответ: брусничный(!) сироп производства Spilve

[identity profile] miapiu.livejournal.com 2008-07-11 09:51 pm (UTC)(link)
ciest la vie
a zachem tvoja zhena etot produkt kupila? s kakoj celju?

[identity profile] redis.livejournal.com 2008-07-11 09:54 pm (UTC)(link)
Она думала, что это брусничный сироп

[identity profile] miapiu.livejournal.com 2008-07-11 09:58 pm (UTC)(link)
nu tipa razbavitj s vodoj i popitj ili kak sous k mnjasu?
kak na vkus kstati?

[identity profile] redis.livejournal.com 2008-07-11 09:59 pm (UTC)(link)
Ну, типа разбавить водой и попить.
На вкус - говно

[identity profile] miapiu.livejournal.com 2008-07-11 10:10 pm (UTC)(link)
eti razbavljalki polnoe shaize so veren yuppy
a vkus brusniki s etoj kombinaciej poluchaetsja?