redis: (Default)
redis ([personal profile] redis) wrote2020-10-08 09:43 am

Билингвальные дети - лайме в семью

Одна уважаемая френдесса иногда пишет замечательные заметки про билингвальных русско-эстонских детей и их навыки словообразования.

Расскажу и я немного отсебятинки.


Сын еще в песочничном возрасте свободно переключался между языками, на что одна мамочка заметила своему ребенку: "Смотри, как латыши уже в детстве хорошо знают русский".

Это не мешало сыну создавать прелестные русско-латышские конструкции, типа "Эдгариньш избадеяс, виням вайаг съесть каут-каду-нибудь огу" ("Эдгар проголодался, ему надо _съесть_ какую-нибудь-_нибудь_ ягоду")

Я считаю, что у него есть вымышленный друг Кастурс, так как на мой стук в дверь он всегда с надеждой спрашивает: "Кастур?", но прихожу всего лишь я ("кас тур?" - "кто там?")

Когда жена кричит с кухни "Эдгар нацист!" - я уже знаю, что это "Эдгар, иди кушать!" ("нац эст")

Сам я в детстве был уверен, что отец, подзывая меня, предлагает какой-то шуруп: "На шуруп!" (латышское "нац шурп" - "подойди")

Из интересного больше ничего не вспоминается
olindom: (Default)

[personal profile] olindom 2020-10-08 07:08 am (UTC)(link)
Огромное количество перлов. Самые ржачные, это когда повзрослевшие детки ловят родителей на ляпах!
pani_stosia: (Default)

[personal profile] pani_stosia 2020-10-08 08:24 am (UTC)(link)
Нацисты! Я знала!

(анекдот про двух гадин во Львове) А может и не анекдот.
twilightshade: (Default)

[personal profile] twilightshade 2020-10-08 02:55 pm (UTC)(link)
У меня так только какое-то время было с украинским когда я ходил в украинский садик. ПОтом уже всё только русскоязычное и украинский язык сильно подзабылся, ну в смысле читаю и понимаю почти свободно, редко какое слово не знаю, а вот говорю уже с трудом.